Английский язык становится международным. На нем общаются между собой не только англичане и американцы, но и представители иных национальностей. Он требуется туристам при поездке за границу, бизнесменам, ведущим переговоры с зарубежными партнерами, переводчикам или тем кто просто хочет слушать песни на английском и понимать смысл.
Итак, 3 причины начать читать переводы песен:
1. Понять смысл песни
Во многих отраслях в том числе и музыкальном, есть свой смысл. К примеру для поступления студентам из иностранных стран дополнительно необходимо сдать экзамен, подтверждающий уровень владения английским языком.
Часто, уровень школьного преподавания оказывается недостаточным. Поэтому, родители записывают ребенка на курсы, где он сможет улучшить знание английского языка. Даже при получении образования в России или Казахстане, при владении иностранным языком можно получать информацию из англоязычных ресурсов в интернете. Зачастую простые люди, что занимаются самообразованием и просто любят музыку, могу зачерпнуть её из песен.
2. Различать виды перевода
Хорошими иллюстрациями применения метонимического перевода могут служить названия ряда американских фильмов. Например, Born to Piano Дословные перевод с использованием конкретного музыкального инструмента едва ли приемлем с точки зрения русского языка, поэтому переводчики остановили свой выбор на следующем варианте: "Рожденный для музыки". The Gamble дается в русском переводе как Азарт, поскольку всякой игре сопутствует соответствующее эмоциональное состояние игроков. Логическую связь можно обнаружить и при переводе названия фильма Runaway Jury "Вердикт за деньги". Известно, что основная функция жюри - вынесение вердикта о виновности или невиновности подсудимого. К примеру всеми известный Фредди Меркьюри отец которого работал кассиром при Верховном суде Англии и Уэльса очень многое знал про то как там ведутся дела. Сам же Меркьюри не раз в своих интервью говорил правительстве и законах, и поэтому писал тексты про свободу. Известную песню Queen - I want to break free с переводом на можно русский прочитать на сервисе perevod-pesen.com.
3. Учить английский по песням
Я не хочу принижать русский язык, но тексты песен на нашем родном, оставляют желать лучшего. Я уверен что никто бы не смог написать такой сильный текст как в песне вышеупомянутого Меркьюри, лидера группы Queen - The Show Must Go On. Я много слышал песен на нашем могучем русском языке, но ни одна песня мне не запомнилась. Слушая иностранных исполнителей, даже тех кто уже покинул этот мир: Честер Беннингтон, Фредди Меркьюри или Курт Кобейн, я всегда буду помнить их как простых людей, которые смогли привнести в музыку что-то новое. Вдохновляющее на подвиги, но в то же время трагичное и душевное. Быть может изучая английский язык, читая переведенные тексты песен, именно вы сможете поднять музыку в СНГ на новый уровень.
Без знания языка придется зависеть от таких сервисов как perevod-pesen.com. Но если вы просто интересуетесь тем, какой смысл несёт текст в той или иной песне, непременно переходите по ссылкам выше.